Jadual utama Abjad_Ibrani

Jadual berikut adalah kerosakan dari setiap huruf dari abjad Ibrani, menghuraikan tulisan glyphnya, namanya, nilai transliterasi skrip Latinnya yang digunakan dalam kerja akademik, dan sebutannya dalam bentuk binaan semula bersejarah dan dialek menggunakan Huruf Fonetik Antarabangsa. Jika dua glyph ditunjukkan untuk satu huruf, kemudian glyph paling-kiri adalah bentuk Akhir dari huruf (atau glyph paling-kanan jika peninjau anda tidak menyokong aturan teks kanan-ke-kiri).

Nama dan transliterasi

SimbolNamaTransliterasi
AkademikUnikod PiawaiIsraelAshkenaziAkademikIsrael
UnikodFon-mesraISO-8859-1-mesraUnikodFon-mesraISO-8859-1-mesra
אʾā́lep̄’āleph'àlephalefalefalefʾ'' (1)
בbêṯ, ḇêṯbêth, bhêthbêth, bhêthbetbet, vetbeis, veisb, ḇb, bhb, bhb, v
גgímmel, ḡímelgímel, ghímelgímel, ghímelgimelgimelgimmelg, ḡg, ghg, ghg
דdā́leṯ, ḏā́leṯdāleth, dhālethdàleth, dhàlethdaletdaletdolesd, ḏd, dhd, dhd
ה?hehe, heiheih, Ḏ??h (2)
וwāwwāwwàwvavvavvov, vof?wwv
ז?záyinzáyinzayinzayinzayin?zz?
חḥêṯ, (3) ḫêṯħêth, (3) xêthh`êth, (3) xêthhetchetchesḥ, (3) ḫħ, (3) xh`, (3) xkh, ch (4)
טṭêṯţêtht`êthtettettesţt`t
יyôḏyôdhyôdhyodyod, yudyud?yyy, i (8)
ך כkāp̄, ḵāp̄kāph, khāphkàph, khàphkafkaf, chafkof, chofk, ḵk, khk, khk, ch
לlā́meḏlāmedhlàmedhlamedlamedlomed?lll
ם מmēmmēmmèmmemmemmem?mmm
ן נ?nûnnûnnunnunnun?nnn
סsā́mekhsāmekhsàmekhsamekhsamechsomech?sss
עʿáyin, (3) ġáyin‘áyin, (3) ġáyin`áyin, (3) 3áyinayinayinayin, oyinʿ, (3) ġ‘, (3) ġ`, (3) 3' (9)
ף פpê, p̄êpê, phêpê, phêpepe, pei, fe/feipei, feip, p̄p, php, php, f
ץ צṣāḏêşādhês`àdhêtsaditzadi, tzadiktsodi, tsodikşs`tz, ts, z
קqōp̄qôphqôphqofkof, kufkuf?kkq
רrêšrêšrêshreshresh, reishreish?rrr
שšîn, śînšîn, śînshîn, lhînshinshin, sinshin, sinš, śš, śsh, lhsh, s
תtāw, ṯāwtāw, thāwtàw, thàwtavtav, taftov, tof, sov, soft, ṯt, tht, tht

Nilai perangkaan dan sebutan

SimbolPerangkaan NilaiSebutan (IPA)
Israel ModenAshkenaziSephardiYamanTiberiaDibina semula
MishnaikBiblikal
א1[ ʔ, - ][ - ][ ʔ, - ][ ʔ, - ][ ʔ, - ][ ʔ, - ][ ʔ ]
ב2[ b, v ][ b, v~v̥ ][ b, b~β~v ][ b ][ b, v ][ b, β ][ b ]
ג3[ ɡ ][ ɡ~ɡ̊ ][ ɡ, ɡ~ɣ ][ ʤ, ɣ ][ ɡ, ɣ ][ ɡ, ɣ ][ ɡ ]
ד4[ d ][ d~d̥ ][ ~ð ][ d̪, ð ][ d̪, ð ][ d̪, ð ][ d̪ ]
ה5[ h~ʔ, - ][ h, - ][ h, - ][ h, - ][ h, - ][ h, - ][ h ]
ו6[ v ][ v~v̥ ][ v ][ w ][ w ][ w ][ w ]
ז7[ z ][ z~z̥ ][ z ][ z ][ z ][ z ][ dz ]
ח8[ x~ħ ][ x ][ ħ ][ ħ ][ ħ ][ ħ, x ][ ħ, x ]
ט9[ t ][ t ][ ][ t̴̪ ] (5)[ t̴̪ ][ t̪ˁ ] (6)[ t̪ʼ ] (7)
י10[ j ][ j ][ j ][ j ][ j ][ j ][ j ]
ך כ20[ k, x ][ k, x ][ k, x ][ k, x ][ k, x ][ k, x ][ k ]
ל30[ l ][ l~ɫ ][ l ][ l ][ l ][ l ][ l ]
ם מ40[ m ][ m ][ m ][ m ][ m ][ m ][ m ]
ן נ50[ n ][ n ][ ][ n̪ ][ n̪ ][ n̪ ][ n̪ ]
ס60[ s ][ s ][ s ][ s ][ s ][ s ][ ts ]
ע70[ ʔ ~ ʕ, – ][ - ][ ʕ, ŋ, – ][ ʕ ][ ʕ ][ ʕ, ɣ ][ ʕ, ɣ ]
ף פ80[ p, f ][ p, f ][ p, f ][ f ][ p, f ][ p, ɸ ][ p ]
ץ צ90[ ʦ ][ ʦ ][ ʦ ][ ] (5)[ s̴ ][ sˁ ] (6)[ ʦʼ, ʧʼ, t͡ɬʼ ] (7)
ק100[ k ][ k ][ k ][ ɡ ][ q ][ q ][ kʼ ] (7)
ר200[ ʁ ][ ʀ ][ r~ɾ ][ r~ɾ ][ ɾ ][ ɾ ][ ɾ ]
ש300[ ʃ, s ][ ʃ, s ][ ʃ, s ][ ʃ, s ][ ʃ, s ][ ʃ, ɬ ][ ʧ, t͡ɬ, s ]
ת400[ t ][ t, s ][ , θ ][ t̪, θ ][ t̪, θ ][ t̪, θ ][ t̪ ]

Nota

  1. tidak bertulis dalam mulaan dan posisi akhir, meskipun selalu tidak langsung bertulis
  2. tidak bertulis dalam posisi akhir
  3. purba
  4. h mulaan atau selepas konsonan, ch mana-mana yang lain
  5. divelarkan atau difaringilkan
  6. difaringilkan
  7. kadangkala dikatakan menjadi usiran tetapi lebih kemungkinan diglotalkan.
  8. i dalam posisi akhir atau sebelum konsonan i
  9. selalu tidak langsung bertulis

  • Sejarahnya, konsonan ב bet, ג gimel, ד dalet, כ kaf, פ pe, dan ת tav setiapnya mempunyai dua bunyi: satu (konsonan plosif) keras, dan satu (konsonan frikatif) lembut, bergantung kepada posisi dari huruf dan faktor lain. Apabila vokal diakritik digunakan, bunyi keras ditunjukkan oleh titik tengah dipanggil dagesh (דגש), manakala bunyi lembut kekurangan satu dagesh. Dalam manuskrip masoretik, frikatif lembut ditunjukkan oleh garis kecil pada atas huruf; tanda diakritikal ini dilanggil raphe (רפה), tetapi penggunaannya secara besar tidak diteruskan dalam teks dicetak.
  • א alef, ה he, ו vav dan י yod adalah konsonan yang boleh kadangkala mengisi posisi suatu vokal. vav dan yod terutamanya lebih selalu vokal berbanding mereka yang konsonan.
  • ש shin dan sin adalah dua fonim berasingan yang ditulis dengan huruf sama. Mereka tidak saling alofonik. Apabila vokal diakritik digunakan, dua fonim dibezakan dengan satu shin-titik atau sin-titik; sin-titik adalah atas bersebelahan kanan-atas huruf, dan sin-titik adalah atas bersebelahan kiri-atas huruf.
  • Di populasi am Israel, banyak konsonan telah bergabung kepada sebutan sama. Mereka adalah:
    • א alef dengan ayin dan (berbezanya) ה he
    • ב bet (tanpa dagesh) dengan ו vav
    • ח het dengan כ kaf (tanpa dagesh)
    • ט tet dengan ת tav (kedua-dua dengan dan tanpa dagesh)
    • כ kaf (dengan dagesh) dengan ק qof
    • ס samekh dengan שׂ sin (tetapi tidak dengan שׁ shin)
    • צ tsadi dengan rangkaian konsonan תס tav-samekh

Pembentukan vokal

Sesetengah huruf, baik juga dengan fungsi konsonan mereka, juga bertindak sebagai matres lectionis untuk persembahkan vokal, seperti berikut:

SimbolNamaPembentukan vokal
אalefê, ệ, ậ, â, ô
הheê, ệ, ậ, â, ô
וvavô, û
יyodî, ê, ệ

Vokal dan konsonan dalam Ibrani Purba

Sesetengah dari aneka dalam bunyi yang diterangkan di atas berpunca kepada ciri sistematik dari Ibrani Purba. Enam konsonan /p t k b d g/ disebut berbezanya bergantung pada posisi mereka. Huruf ini juga dipanggil BeGeDKePHeT (disebut huruf /beɪgɛd'kɛfɛt/). (Perincian penuh amat kompleks; ringkasan ini meninggalkan sesetengah poin.) Mereka telah disebut sebagai henti [p t k b d g] pada permulaan suatu suku kata, atau apabila diduakan. Mereka telah disebut sebagai frikatif [p̄ ṯ ḵ ḇ ḏ ḡ] — IPA [f θ x v ð ɣ] apabila dilepasi oleh satu vokal. Sebutan henti dan duaan ditunjukkan oleh dagesh. Dalam Ibrani Moden bunyi [ḏ] dan [ḡ] telah berbalik kepada [d] dan [g] masing-masing, dan [ṯ] telah menjadi [t], jadi hanya tiga konsonan yang ditinggalkan /b k p/ menunjukkan keanekaan.

ו vav adalah semivokal /w/ (seperti dalam Inggeris, tidak seperti dalam Jerman).

ח het dan ע ayin adalah faringil frikatif, צ tsadi adalah emfatik /s/, ט tet adalah emfatik /t/, dan ק qof adalah /q/. Semua ini adalah konsonan Semitik lazim.

שׂ sin (/s/ aneka dari ש shin) asalnya berlainan dari kedua-dua shin and ס samekh, tetapi telah menjadi /s/ sama seperti ס samekh pada masa penunjuk vokal telah difikirkan. Disebabkan dari berkait dengan bahasa Semitik lain, fonim ini dipercayai asalnya menjadi konsonan lateral, kemungkinan besar frikatif /ɬ/ IPA ) seperti dalam Wales ll) atau afrikat /tɬ/ (seperti dalam Náhuatl tl).